Mes clients en traduction sont des institutions ou des professionnels des secteurs de la recherche, du médical et des techniques ayant besoin de faire traduire leurs livres blancs, notes d’application et autres textes scientifiques, techniques et médicaux.
Ce sont aussi des agences de traduction travaillant avec des hôpitaux.
Vous trouverez ci-dessous quelques exemples des organismes pour lesquels je collabore régulièrement.

laboratory
  • Laboratoires d’université et du CNRS
  • Universités
  • Entreprises privées et publiques dans les domaines de Sciences de la Terre et du Vivant
  • Agences de traduction
  • PME et TPE
  • ONG internationales
  • Organisations gouvernementales

Quelques projets de traduction effectués

  • Protocoles médicaux, d’études pharmaceutiques
  • Politiques d’hygiène et sécurité
  • Documents techniques divers
    • Fiches de données de sécurité pour des produits chimiques,
    • Instruments techniques et scientifiques pour la chimie : spécialisation en techniques du vide,
    • Instrumentation de laboratoire.
  • Documentation technique : notes d’application, revues techniques, spécifications, livres blancs, catalogues, description de produits, posters techniques.
  • Études géologiques, géochimiques et géophysiques pour des organisations gouvernementales francophones

Gestion de contenu, rédaction web et print

  • Conception de brochures pour le CNRS et l’Université de Lorraine
  • Créations graphiques, installation de site web et gestion conférences scientifiques
  • Gestion pour l’organisation de conférences
    • 2002 : Le fil de l’eau (CNRS)
    • 2008 : Rassemblement des Sciences de la Terre (CNRS, Université Henri Poincaré)
    • 2009 : 70th Meeting of the Meteoritical Society (CNRS)
    • 2012 : Interfaces Against Pollution (Université de Lorraine)
  • 2018 : Création de contenu print pour la conférence « les allées d’arbres – de la guerre à la paix » : livret d’accueil – livret de résumés – gestion des participants
  • 2023 : Création de contenu print pour la conférence « la beauté essentielle des allées d’arbres » : livret d’accueil – livret de résumés – gestion des participants
Retour en haut